註一:Shri Mataji 常用的 attention 不完全等於中文的注意力。中文的注意力常指眼光所及的外在之處,Shri Mataji 的 attention 則更包括内在的思緒、想像、情緒等等,即泛指"腦筋轉到的那裏"。
註二:摩西的十戒中有"你不應該犯通姦罪" ( Thou shalt not commit adultery.)。聖經記載中耶穌基督更進一步講:如果你用淫穢的眼光看一個婦女,那在你的心中你已經犯了通姦罪( But I tell to you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.)。這即是每次 Shri Mataji 談耶穌基督都會提到耶穌基督的名言:"你不應該有邪淫的目光"( Thou shalt not have adulterous eyes.) 的出處。
The attention of normal human beings is perverted, it is not
clean. For this Christ has said, that there should be no adultery in your eyes,
means that if we put our attention on something, we start thinking a lot and
strange thoughts come to our mind, as to how I can acquire this thing and why I
did not get this thing, and other thoughts as to why and why not. If we see
something and start thinking, then we should know that we have not yet crossed
the Agnya Chakra.
Whatever
thing you see, you should be able to go into thoughtless awareness, ……
Once
we attain the state of thoughtless awareness, no perversion will remain in our
attention any more. The thoughts perverting the mind will not come anymore, so
how will perversion influence you. That means like Christ said, thou shall not
have adulterous eyes, they should be so pure, like the rays of the sun, when
they fall on trees, they do no absorb the dirt, they nourish and nurture them,
not only that but they also give them strength.
In
a similar way, the Sahaja Yogis should have such radiance in their eyes, that
they will be able to create a very pure atmosphere in the whole world. Purity
in the atmosphere is what we need today, everywhere, so that peace, joy and
divine power can prevail in this world…….
I
have a request to you all, to remove all the adultery in your eyes. For this we
have the mantra of Nirvichara in Sahaja Yoga. Do not allow the thoughts to
dominate you, if thoughts come, then say “Yen Neti Neti Vachane”(Keep saying,
it is not there, not there…) or say “Kshama Keli, Kshama Keli ”(I forgive, I
forgive), so that this thought is destroyed and once thoughtlessness is
attained, then the perversion of the mind is stopped.